Entradas

Mostrando entradas de abril, 2020

GOODWILL AMBASSADOR FOR CULTURE

Imagen
TIPO DE MEDIACIÓN: -Oral / Escrita -Inter e Intralingüística (Español-Inglés, Inglés-Inglés) -Social -  Mediating communication  (mediando la comunicación) -  Facilitating pluricultural space  (Facilitando la creación de un espacio pluricultural). TIPO DE TEXTO Y ÁMBITO: Educational - "at a seminar in a multicultural educational setting"(cogido del descriptor de C2). NIVEL: C1 / C2 DESCRIPTOR DEL CV: " Can act as mediator in intercultural encounters, contributing to a shared communication culture by managing ambiguity, offering advice and support and heading off misunderstandings ". En este caso: "puede actuar como mediador en encuentros interculturales, contribuyendo a crear una cultura común de comunicación mediante el manejo de la ambigüedad, ofreciendo apoyo y consejos y resolviendo malentendidos". OBJETIVOS DE LA TAREA (RD): "Trasladar oralmente en un nuevo texto coherente, parafraseándolos o resumiéndolos, informa

PRIDE AND PREJUDICE

Imagen
TIPO DE MEDIACIÓN: -Oral / Escrita -Inter e Intralingüística (Español-Inglés, Inglés-Inglés) -Social - Mediating communication (mediando la comunicación) - Facilitating communication in delicate situations and disagreements (Facilitando la comunicación en situaciones delicadas y desacuerdos). TIPO DE TEXTO Y ÁMBITO: Public - "in a situation with intercommunal conflict tensions" (cogido del descriptor de C2). NIVEL: C1 / C2 DESCRIPTOR DEL CV: " Can demonstrate sensitivity to different viewpoints, using repetition and paraphrase to demonstrate detailed understanding of each party's requirements for an agreement". "Can formulate a diplomatic request to each side in a disagreement to determine what is central to their position, and what they may be willing to give up under certain circumstances". "Can use persuasive language to suggest that parties in disagreement shift towards a new position". En este caso: &quo